Français [Changer]

Al-An'am-28, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Suivant
Précédent
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

Al-An'am-28, Coran Récitation par Abu Bakr al Shatri

Comparez toutes les traductions de la sourate Al-An'am - verset 28 de français

سورة الأنعام

Sourate Al-An'am

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٢٨﴾
6/Al-An'am-28: Bal Badā Lahum Mā Kānū Yukhfūna Min Qablu Wa Law Ruddū La`ādū Limā Nuhū `Anhu Wa 'Innahum Lakādhibūna

Imam Iskender Ali Mihr

Non! Voilà que leur a été dévoilé ce qu'auparavant ils cachaient. Or, s'ils étaient ramenés sur terre, ils reviendraient sûrement à ce qui leur était interdit. Certes ils sont des menteurs.

Dr. Muhammad Hamidullah

Mais non! Voilà que leur apparaîtra ce qu'auparavant ils cachaient. Or, s'ils étaient rendus [à la vie terrestre], ils reviendraient sûrement à ce qui leur était interdit. Ce sont vraiment des menteurs.
28